RE3 的一个词结合美剧学习2


点击领取>>>KET/PET/iESOL官方真题汇总、官网样卷试题、听力阅读答题卡、高频必备单词表

RE3 的一个词学习


RE3 UNIT3的一课讲到雪豹,形容它的词是elusive. 


图片



图片


在这里,形容的是雪豹的神出鬼没。


今天来学习这个词: elusive 


Something or someone that is elusive is difficult to find, describe, remember, or achieve. 难 (找、形容、记、取得) 的


例句:Eric, as elusive as ever, was nowhere to be found.

埃里克总是这样神出鬼没,哪儿也找不着。



an elusive concept 一个模糊的概念



It's hard to catch the elusive charm in the original when doing translation.

翻译时,很难捕捉到原作中难以捉摸的魅力。



Flow is an elusive state. 

心流是一个难以捉摸的状态。



Failures are more finely etched in our minds than triumphs, and success is an elusive, if not mythic, goal in our demanding society.   


失败比成功更容易在我们的脑海中留下深刻印象,在我们这个要求苛刻的社会中,成功即使不是神话,也是一个难以捉摸的目标。



Desperate Housewives 里有这样一个elusive 的用法, 我们可以看看这段视频。

台词再读一遍:

Susan was infuriated by Paul's evasive answes. 保罗闪烁其词的回答让苏珊很恼火。


这里学到,elusive 还可以表示“ 闪烁其词”


To succeed, Susan would have to be evasive herself. 

为了成功,苏珊自己也得闪烁其词一回。

微信公众号搜索: 北京小学学习资料     家长升学指南  关注公众号,获取最新资讯!   

图片

扫码添加“家长论坛”微信好友(微信号 16619908263

获取KET/PET/iESOL官方真题汇总、官网样卷试题、听力阅读答题卡、高频必备单词表

咨询北京KET PET iESOL相关课程请拨打电话 16619908263 (同微信号)


已邀请:

要回复问题请先登录注册